Forum Settings
Reply To Thread

Letter from the Producer VII (Condensed) Gameplay & Images Follow

#1 May 30 2013 at 7:17 PM Rating: Good
If you missed the live letter this morning and want to see some of the highlights, Chris Smullen of YouTube put a video together.

#2 May 30 2013 at 7:43 PM Rating: Good
1,104 posts
Smiley: drool
#3 May 30 2013 at 7:45 PM Rating: Good
514 posts
Yo Grover ;-p

Seeing as they are going for a Global Launch, They should really invest in some Translaters >.>;
#4 May 30 2013 at 7:47 PM Rating: Good
Hey Demonadrastos, long time no see! It's been years.

They usually translate the Letter LIVEs a week or two later and add subtitles.
#5 May 30 2013 at 7:52 PM Rating: Excellent
514 posts
True enough, but who wants to wait lol =)
#6 May 30 2013 at 8:04 PM Rating: Excellent
98 posts
Times like these, I wish I had put more effort into learning Japanese instead of Khmer and Thai Dx The only thing I can understand is that they are saying Yes, quite a bit. . . . T_T
#7 May 30 2013 at 8:07 PM Rating: Good
514 posts
Yes is all I understand, And with all the Anime I watch, I should know more by now lol
#8 May 30 2013 at 8:18 PM Rating: Good
I gotta say. Those areas look uh-mazing.
#9 May 30 2013 at 9:33 PM Rating: Decent
44 posts
I have a question. Does that cover page that Yoshi P taking out from plastic cover for Art Book included in NA version?
#10 May 31 2013 at 8:21 AM Rating: Good
I believe so, but not sure.
#11 May 31 2013 at 8:39 AM Rating: Excellent
362 posts
Demonadrastos wrote:
Yo Grover ;-p

Seeing as they are going for a Global Launch, They should really invest in some Translaters >.>;

Woah woah woah, easy there buddy. Don't push them too fast, SE is becoming a big boy company but you gotta let them take their time. I mean, they put jump into this game, how fast do you expect them to evolve??

I love SE to death, but yea seriously, how they run things sometimes boggles my mind. At least there are some fast community translators out there for us.
#12 May 31 2013 at 9:00 AM Rating: Good
The two "localization" guys who write the blog posts are the translators. They're also busy translating the game, too, don't forget.
Reply To Thread

Colors Smileys Quote OriginalQuote Checked Help


Recent Visitors: 55 All times are in CST
Anonymous Guests (55)